┌───────────────────┬─────────────────────────┐ │出口商(名称及澳门地址) │证书编号 № DO CERTIFICADO │ │Exportor (nome completo e morada em │签证日期 DATA DA EMISSAO │ │Macau) │证书有效截止日期 VALIDO ATE │ ├───────────────────┤ │ │收货人(名称及内地地址) │ 原产地证书 │ │Consignatario (nome completo e morada │ [内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排] │ │no continente chines) │ │ ├─────────┬─────────┤ CERTIFICADO DE ORIGEM DE MACAU │ │离港日期 │工业准照编号 │ (ACORDO DE ESTREITAMENTO DAS RELACOES ECON MICAS │ │Data de Saida │№ de │ E COMERCIAIS ENTRE O CONTINENTE CHINES E MACAU) │ │ │Licenca Industrial│ │ │ │ │ 澳门特别行政区政府经济局 │ │ │ │ Governo da Regiao Administrativa Especial │ │ │ │ de Macau Direccao dos Servicos de Economia │ │ │ │ │ ├─────────┼─────────┼─────────────────────────┤ │船只/飞机/火车/货 │装货地 │内部专用 Apenas para Uso Intemo │ │车编号 │Local de │ │ │№ de Navio/Voo/ │Carregamento │ │ │Comboio/Veiculo │ │ │ ├─────────┼─────────┤ │ │到货口岸 │最终目的地(货物须 │ │ │Port de Discharga │驳运者适用) │ │ │ │Destino Final (no │ │ │ │caso de haver │ │ │ │Transbordo) │ │ ├─────────┴─────────┴───────────┬──────┬──────┤ │包装标志,数量及货柜编号;包裹件数及种类;货物摘要及产品内地协│数量(计量单 │商标名称或 │ │制编号;离岸价(澳门币) │位) │卷标 │ │Marcas,Quantidades e Numero de Contentor;Quantidades e Tipos│Quantidade │Denominacao │ │ de Embalagem;Descricao das Mercadorias e Numero de SH do │(Unidade) │da Marca ou │ │continente chines;Valor FOB (MOP) │ │Etiqueta │ │ │ │(se tiver) │ │ │ │ │ ├───────────────────────────────┴──────┴──────┤ │本人谨证明以上描述之货物均符合《内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排》下货物贸易的原产地│ │规则的要求。 │ │EU,ABAIXO ASSINADO,CERTIFICO QUE AS MERCADORIAS ACIMA MENCIONADAS OBEDECEM AS REGRAS DE │ │ORIGEM ESPECIFICADAS NO AMBITO DO ACORDO DE ESTREITAMENTO DAS RELACOES ECONOMICAS E │ │COMERCIAIS ENTRE O CONTINENTE CHINES E MACAU. │ │ │ │ 钢印 签署 │ │ Selo Branco Assinatura │ └─────────────────────────────────────────────┘